FALL BY h17-1

Hello?  (Eady)
It’s me.  (Neil)
You, I was wondering if you’d call.  (Eady)
I’ve been busy.  (Neil)
Can I see you?  (Neil)
I was afraid that was just the one night, you know.  (Eady)
Not for me, it wasn’t.  (Neil)
Yeah, me neither.  (Eady)
Can I fall by? (Neil)
注釋
按電影的劇情發展,這句話的意思應該是在出去的時候,正好途經密友寄寓的附近,想給對方一個出其不意突襲的探視。這一詞條,正規的大辭典都沒有記載,卻在Urban Dictionary 中看到一則只有兩人表贊同,一人表反對的注釋,大意即如上述。